11 novembre 2010
Haïku de saison, spécial chrysanthème ! (5)
Nous sommes le 11 novembre. Lazare Ponticelli, le dernier "poilu" français de la guerre de 1914 officiellement recensé, est décédé il y a 2 ans (c'est étrange, j'avais l'impression que c'était l'année dernière...).
En écho avec le souvenir de la Grande Guerre, j'ai opté ce soir pour un premier haïku, composé par Tomizawa Kakio :
" Bientôt sur la lampe
s'abattront
les ténèbres du champ de bataille"
...Et parce que nous sommes toujours dans la semaine spéciale chrysanthèmes, j'ai aussi choisi ce deuxième haïku, grave et léger à la fois, écrit par Kosugi Isshô :
" Toutes choses contemplées
mes yeux revinrent
aux chrysanthèmes blancs"
Blotissez-vous sous l'édredon, et passez une bonne nuit ! A demain !
18:59 Publié dans Poème du soir... | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : haiku, 11 novembre, chrysanthemes











Commentaires
Le premier haïku est vraiment de circonstance. Et le "toutes choses contemplées" peut résonner dramatiquement si l'on reste sur le sujet évoqué au-dessus.
Écrit par : Aifelle | 11 novembre 2010
@ Aifelle : oui, c'est aussi ce que je me suis dit ! Mais on peut aussi le lire de façon plus ludique, si on le rattache à un autre contexte, moins tragique...J'avais une 2ème traduction, mais que je trouvais plus banale, qui au lieu de "Toutes choses contemplées, disait "Mes yeux/qui ont tout épuisé/reviennent aux chrysanthèmes"...
Écrit par : Turquoise | 12 novembre 2010
Écrire un commentaire